Хутор
Резво ложится под колеса
серебристая лента асфальта, зеркальными солнцами вспыхивают на горизонте
подсыхающие пятна мазута. Дорога поворачивает у Пшехской и степи сменяются
предгорьями. В зелени полей мелькают рубахи, сарафаны; лиц не видно: по летнему
времени спины не разгибаются с утра до вечера.
У въезда в хутор замедлит ход
и машина, и человек: здесь встречает вас крепкий дубовый придорожный крест,
поставленный в ознаменование начала третьего тысячелетия. Изгиб главной дороги –
через весь хутор к яблоневым садам на окраине; а по прямой через центр – путь к
Бурилке (горячая, пахнущая нефтью вода источника на весь район известна своими
целебными свойствами).
Дома окружены тяжелыми садами, просторными огородами;
окраины заняты под плантации клубники (основы современного благосостояния
хуторян). Поздняя весна и раннее лето наполняют рассветы ее свежим нежно-розовым
запахом, когда каждое утро караваны машин тянутся в хутор, чтобы закупить у
"плантаторов" очередную партию этой лакомой хрупкой ягоды.
Таким –
раздольно-живописным, состоятельным и цветущим краем предстает хутор Кубанский
для нового взгляда.
Община
Но главная ценность хутора – его
жители, хуторская казачья община.
Маленькая часть большого Мира, хутор
Кубанский в то же время представляет собой мир отдельный, со своим жизненным
укладом, со своими законами и культурой. Исторически сложилось так, что с
момента заселения хуторяне больше тридцати лет прожили в условиях почти полной
изоляции. Тяготы освоения новой земли, отсутствие помощи извне заставляли ценить
каждую человеческую жизнь, заставляли членов общины относиться друг к другу как
к самым близким и дорогим людям. В результате этой обособленности появилось
свое, хуторское мировоззрение, проникнутое бережным отношением к традиции, как
главной духовной силе, хранящей и поддерживающей жизнь.
Самой яркой, самой
выраженной, самой ценимой частью традиции у казаков всегда была песня. И была
она не просто словами и музыкой, но универсальным языком, который формировал
группу проживающих по соседству индивидуумов как содружество людей, говорящих и
чувствующих одинаково, людей, которые живут в едином ритме. Песня сопровождала
человека от рождения до смерти, в колыбели, в игре, в труде и веселье, в радости
и горе. Она была частью жизни и одной из основ существования.
Песен хуторяне знали много. Что-то принесли с Дона, из родных
Вешек и Хопров, что-то услышали в нелегких военных походах, запомнили и стали
играть на свой лад. Это были старинные дедовские песни, с того времени, когда
казаки еще были военным сословием и служили царю и отечеству.
Век ХХ не дал
казакам новых песен. Изменившийся мир принес много испытаний, но не заставил
хуторян забыть свой язык – казачью песню. Она все так же жила в быту, все так же
звучала во всех жизненных ситуациях. Но настал момент, когда песня покинула
привычный житейский круг и шагнула за рамки традиции…
Хор
Впервые народный хор хутора
Кубанского собрался на репетицию в клубе 3 января 1977 года. С того самого дня
песни хуторян стали звучать не только в семейном кругу; их услышали и полюбили и
в России, и соседних республиках. Кому-то посчастливилось услышать кубанцов
«живьем», кто-то влюбился в их песни благодаря записям. Но все это – пока – в
будущем. Вернемся к началу, в 1977-й.
Идею создания народного хора Любови
Константиновне Темировой подарила педагог краевого училища культуры Зара
Николаевна Савина. «Люба, не имеешь ты музыкального образования, не беда. Твой
конек – фольклор, песни, которые пелись и поются на твоей родине. Чтобы
руководить фольклорным ансамблем, не надо знать музыкальной грамоты: народные
певицы сами тебе все расскажут и напоют…» - примерно такими словами Любовь
Константиновну (в 1977 только окончившую училище) напутствовала Зара Николаевна.
Но говорить легко, а вот сделать…
Ведь песня для хуторян это часть
жизни. Взять ее, такую близкую и любимую, такую знакомую и привычную, и
переместить из быта на сцену? Сделать из хуторских певиц, что до сих пор
показывали свой талант только за столом да на свадьбах, настоящих артисток?
Пойдут ли на это певуньи, и согласятся ли их мужья?
На помощь пришел Николай
Васильевич Волгин, председатель сельского совета, к которому Любовь
Константиновна пришла с идеей создания хора. Вместе припомнили, кто из хуторян
«песенные», составили списки. И «пошли по над дворами».
«Было это так. –
Николай Васильевич помнит все до мельчайших подробностей. – Брали бутылочку, а
тада в моде были чекушки, маленькие, и идем к кому-нибудь в гости, где, как мы
знаем, песни петь любят и умеют. Чекушечку на стол, тут же закуску хозяйка
принесет, хозяин еще бутылочку поставит… Слово за слово, где разговор, там и
песня, на песни соседка заглянет, за ней другая, третья. Тут кстати и речь про
хор заведем». Женщины пошли навстречу председателю сразу, а вот мужья их
отпускали неохотно. Особенно в теплое время года, когда работа в поле начиналась
с рассветом и кончалась затемно. Тем не менее, уже на первой репетиции было 25
человек. В хор пришли старшие женщины, по 50-60 лет, пришли и молодые – 27-28
лет. Самой Темировой было в то время 29; как молодой специалист, она заняла
место художественного руководителя хора и хуторского клуба. И с первой репетиции
поняла Любовь Константиновна, что Савина была права: народных певиц
действительно не надо ничему учить. Уже 19 января 1977, спустя две недели после
первой репетиции, хор выступил на краевом фестивале патриотической песни, и со
своим знаменитым «Полюшком» стал лауреатом первой премии. Первой по рангу и
первой в череде званий, премий, призовых мест в нескончаемых фестивалях,
смотрах, конкурсах – как советского времени, так и в новой России.
За 28 лет
своего существования хор объездил с концертами почти всю страну и даже побывал в
ближнем зарубежье. Документальную память о путешествиях певчих хуторян хранят
два больших альбома в архиве хора. Фотографии, дипломы, отзывы, встречи со
зрителями:
- Ленинград, консерватория, 1982
- Москва, съемка для
телевидения, 1985
- 1993, 1996, Армения, фестиваль фольклора
- 1999,
Белгород, фестиваль "Семья 2000"
- 2000, Москва, ВДНХ; в столице была сделана
и запись, профессионально-студийная, многоканальная.
- 2000, Нальчик,
Международный фестиваль этнографических коллективов Северного Кавказа
"Преданиями своими славны".
За скупой хроникой поездок стоит целая жизнь.
Переживания, неизменный успех и огромная любовь слушателей. И воспоминания,
волнующие и счастливые, грустные и смешные. Чего стоит только история о том, как
в Ленинграде "потерялся дядя Петя", уснув в троллейбусе и проехав свою
остановку! А в Ереване певцы местного хора ни на шаг не отставали от кубанцов:
непременно хотели выучить наиболее полюбившиеся им протяжные казачьи песни,
чтобы русские песенные шедевры украсили собой хоровой репертуар армянского
коллектива. В Белгороде под Рождество случилась с хуторянами очень трогательная
и очень рождественская история. Пожилая женщина, услышав, как кубанские певицы
"щедруют", принесла им... обычной сырой картошки: ей больше было нечем
отблагодарить хуторян, вернувших к жизни воспоминания лучших дней ее
молодости.
А еще были Краснодар, Майкоп, Апшеронск, Белореченск. Свой район
кубанцы объездили не раз, и хуторской хор, первый из создавшихся в районе
коллективов, служил наглядным примером для других станиц Белореченского района.
Сопровождавшая хор в поездках по району Галина Алексеевна Горбулина (зав.
отделом культуры), представляя хуторян перед началом концерта, говорила так:
"Сейчас я вам покажу то, что можно сделать, не имея в клубе ни инструментов, ни
профессиональных музыкантов-аккомпаниторов".
И хуторской ансамбль, исполняя
казачьи песни, как они есть, без аранжировки и сопровождения, покорял сердца,
заставлял слушателей проникать внутренним взором в глубь поколений и чувствовать
духовный свет, оставленный нам далекими предками.
Руководить коллективом,
спетым в течение многих жизней, жизней не только певиц, но и их родителей,
дедов, прадедов, было и легко и трудно одновременно. Легко, потому что хуторянки
не только превосходно знали песенную традицию, ставшую основой хорового
репертуара, но и виртуозно владели ансамблевым пением, при котором зычные
кубанские голоса звучат слитно и мощно, как орган. А трудно, потому что давно
знакомые песни в таком «сконцентрированном» виде явили собой неожиданно
открывшееся богатство, которое требовало к себе особого внимания.
Галину
Алексеевну Горбулину Любовь Константиновна вспоминает с благодарностью и за
возможность продолжить образование. «Университетом» для молодого худрука стали
семинары и курсы повышения квалификации культработников в краевых институтах и
фольклорных центрах. Присутствовала Любовь Темирова и на творческих лабораториях
у Виктора Гавриловича Захарченко, которые он устраивал на базе своего
коллектива. Возвращаясь в хутор, Любовь Константиновна рассказывала "девчатам" о
том, что узнала в кубанской столице. Эти знания сыграли великую роль в деле
сохранения традиции. Уроки собирания фольклора в данном случае не были сухой
методикой – благодаря им удалось восстановить многие песни и обряды, которые уже
начали уходить в забытье. Вооруженная новыми знаниями, «хоровая молодежь» ходила
по хутору, расспрашивала о песнях, об обрядах, о прежней жизни. Любовь
Константиновна рассказывала: "Вот нам в одном дворе напоют кусочек, расскажут,
что такая песня была, а дальше пошлют: идите к Асташихе Дуньке, она знает..."
Так, по строчкам, вспоминали забытое.
Но и помнили в хуторе немало. Только
рукописные записи, что хранятся в архиве клуба, насчитывают 300 текстов. В
«рабочий» репертуар хора входят 120 песен. Большую долю песен принесли «старики»
(хотя так называть их не вполне справедливо: для фольклорного хора возраст «за
пятьдесят» - именно столько было тогда самым старшим женщинам – считается
молодым). Имена их вписаны в историю хора и хутора Кубанского золотыми буквами,
ведь благодаря этим людям у нас есть счастливая возможность слышать песни хутора
Кубанского. Из молодых самыми голосистыми считались сестры Астаховы – Антонина
Васильевна (в замужестве Луткова), Валентина Васильевна (Клочкова) и Татьяна
Васильевна (Степанова). Сейчас им самим уже за пятьдесят, и уже они составляют
«костяк» хора. За сильные и чистые их голоса в хуторе сестер прозвали
«Огоньковы».
Мать трех сестер, Анна Дмитриевна, слыла одной из лучших на
хуторе песенниц: "На весь хутор единицы были таких подголосников. "Как Нюська
есть на свадьбе - значить, и свадьба веселая, и гулянка", так у нас говорили на
хуторе" - вспоминают дочери. В наследство от нее дочкам достался не только
певческий талант, но и великое множество песен – изумительной красоты протяжных
и веселых свадебных, боевых походных и задушевных балладных*
*Балладами принято называть «горемычные» песни, повествующие о несчастной судьбе или трагических происшествиях. Для баллад характерны: подробное изложение обстоятельств, длинный текст, напевная мелодика. Часто в основу балладной песни ложится известное стихотворение или романс.
Родственные узы связывают не
только сестер Астаховых; весь хор это одна большая семья. В состав его вошли
матери и дочки, тетки и племянницы, сестры, кумовья, дети и внуки. Старшее
поколение приносило песни, а женщины помоложе узнавали на репетициях то, что уже
не пелось в быту.
Неиссякаемым источником песен для хора была и Вера
Петровна Волгина. Удивительной этой певице посвящен отдельный очерк. Вера
Петровна не только знала огромное количество песен, но и была великолепной
певицей; до преклонных лет она "дишканила" в хоре. А ведь в партии дишканта, в
его поворотах и распевах, сосредоточена главная красота казачьей
песни.
Песенная слава хуторян облетела всю страну. Там, где хор не бывал с
концертами, их песни слушали в записях, которых с годами становилось все больше.
За песнями в хутор Кубанский приезжали фольклористы отовсюду. Экспедиции из
Москвы, Краснодара, Санкт-Петербурга...
Песни, записанные на кассеты и
компакт-диски, разъезжались по городам, оседали в вузовских фонотеках, звучали
по радио и на телевидении. Некоторые записи попали и за границу. Хуторяне
рассказывают, что приезжавший к ним известный фольклорист В. М. Щуров издал в
Голландии компакт-диск с песнями кубанцов. Правда, в хутор голландский диск так
и не попал. Впрочем, такова была участь почти всех записей хора. Увлеченные
научной работой, собиратели забывали (либо попросту не считали нужным) делать
копии и оставлять их в клубном архиве. Только Владимир Капаев, художественный
руководитель фольклорного ансамбля "Криница", по первой же просьбе хуторян
переписал все имеющиеся у него записи и передал их Любови Константиновне.
Поступок его тем более ценен, что многие записанные им песни с уходом из жизни
старших певиц забылись и перестали звучать. Авторству Владимира Капаева
принадлежит и еще один "документ" музыкальной летописи хутора. В 1997 году
фольклорист издал сборник "Песни хутора Кубанского".
Песни
На строгом научном языке все, что
поется в той или иной местности, называется "корпусом песенного фольклора". За
сухой и малопонятной для не-специалиста формулировкой скрываются поистине
сказочные сокровища национальной музыкальной культуры. Прихотливые извивы
мелодий, разноголосая звонница ритмов, живописные полотна поэтических образов, -
архаично-фресковые, пышно-барочные, прозрачно-романтичные,
экспрессивно-батальные...
Полное, подробное и системное описание песенной
традиции хутора Кубанского требует долгих лет добросовестного и деликатного
исследовательского труда. Без сомнения, такой труд рано или поздно будет написан
– может быть, влюбленным в эту традицию исследователем-одиночкой, а может, целым
коллективом авторов. В границах очерка можно лишь обрисовать общие контуры:
названия-зачины, жанры, некоторые сюжетные мотивы, мелодические истоки песен,
ныне бытующих в хуторе и составляющих хоровой репертуар.
Песенная традиция
хуторян, как и во многих других линейных поселениях Кубани, сложилась из двух
традиций: донской и общерусской (внушительная часть которой имеет малороссийские
корни). Здесь следует уточнить значение этих определений: когда мы говорим
"общерусские", "малороссийские", имеются в виду не только диалектные особенности
и общность сюжетных мотивов, встречающихся в разных традициях русского песенного
фольклора, но, прежде всего наличие мелодических формул, характерных для русских
не-казачьих и малороссийских традиций.
Донские песни - собственно казачьи, о
них и первое слово. Это "старинные" (исторические), протяжные, военно-походные,
часть лирических. За исключением строевых песен, имеющих четкий ритм и размер,
донские песни невозможно уложить в строгие рамки какого-либо определенного
жанра. Например, повествующая о смерти воина песня "Да чем полюшко разукрашено"
по мелодическому строению протяжная. Распространенный сюжет в хуторском варианте
конкретизирован до мельчайших подробностей: погиб воин в казачьем кругу, да еще
и от случайной пули "добра молодца", которому убитый был "верным товарищем".
Здесь и присущее лирической песне поэтизированное описание природы (поле чистое,
разукрашенное цветами лазоревыми, травушкой зеленой), и военный сюжет, и
балладная детализация истории.
А если послушать "Полюшко" в записях 10-20-ти
летней давности, когда песню исполняли старшие певицы, можно уловить ощутимую
пульсацию конного шага; значит, песня пелась и в походе.
К числу подобных
полижанровых песен относятся:
- "Звездочка моя полуночная"
(сюжет о смерти полковника)
- "Генерал наш, генерал Кавказский" (отъезд
генерала, предположительно Ф.А. Круковского в Ставрополь)
- "Да хто бы нам
братцы сказал бы дай про батюшку славнай Тихай Дон" (про
Игнатку-изменщичка)
- "Ой да, ни раным толичко рана заря она занималася"
(песня о войне с Наполеоном)
- "Да чем полюшко разукрашено" (смерть воина в
чистом поле)
- "Пиво пьяное, ой да, дарагая же дай она" ("Кременна Москва",
сюжет о московском пожаре)
- "По над лесом она шлях-дороженька приубитая"
(там "шли-прошли три полка солдат")
- "То не пыль-то кура она сподымается"
(турецкий султан спрашивает кубанского казака, не замирилась ли война)
- "В
темном лесе под зеленой грушицей" (умирающий молодец просить товарищей не
бросать его в чужой дальней стороне)
Походные и строевые песни:
- "Вспомним, храбраи кубанцы,
своих дедов и отцов"
-"Вспомним, храбраи наши кубанцы про своих верных
друзей"
- "Как ударил гром из тучи, ой да, три дня кряду а он туман был"
-
"Еще солнце не затмело"
- "Ой да вы, кубанцы, али молодцы"
- "Ой там, за
горами метелица вьется"
- "Утром рано весной"
- "Гей, донцы, война
настала, собирайтеся в поход!"
- "Ой да, в шестьдесят пятом дай году объявил
турок войну"
- "Шли два героя с германского боя"
- "Ой, мы стояли да на
горе"
- "Ой да, вспомним братцы мы, кубанцы, двадцать первое сентября"
-
"Полно вам, снежочки на талой земле лежать"
- "Мы живем среди полей"
-
"Среди лесов дремучих казаченьки идут"
До недавнего времени в хуторе
можно было услышать и былину "Спор сокола с конем", последней из тех, кто ее
знал, была Вера Петровна Волгина; в 2003 году певицы не стало…
Другой пласт
традиции – песни, попавшие на Дон из России и Малороссии, а также песни,
услышанные казаками в их бесконечных дорогах – от казаков черноморских,
крестьян, нереестровых солдат, иногородних. Это песенное течение пестро и
жанрово разнообразно: тут и лирическая малороссийская песня, плясовые и
шуточные, песни и припевки, закрепленные за обрядовыми моментами и поющиеся по
определенным праздникам (свадебные, рождественские, масленские, трудовые);
песни, поющиеся и на гулянье, и за столом, баллады с литературными сюжетами,
бытующими по всей России от Архангельской области до Сибири, игры,
сопровождающиеся попевками; молитвы и псальмы.
Лирические песни этого круга
очень певучи и мелодичны. В них, в отличие от казачьей протяжной, меньшее число
поворотов и огласовок (а в некоторых и отсутствуют вовсе). Существенно, что эти
песни могут исполняться и без присущих казачьей традиции вставок-огласовок
"е-е", "во-и". Хотя в этом случае песни и теряют "аромат" казачьей традиции, но
сохраняют красоту мелодии и гармонического строя. К числу такой лирики мы
относим:
- "Дай ветер с поля, дай ветер с
моря"(Серая Утя)
- "Ой, поутру мы вставали"
- "Чии это волы по горам
ходили"
- "Ой, под кустичком, под ракитовым"
- "Дай ночь темная, дай
угрюмая"
- "Ночь темная дай невидная"
- "Ой да, нету, нету во поле той
травушки"
- "Ой, я пьяная напилася"
- "Красота же ты моя, где же ты
девалася?"
- "Ой, пил чумак горилочку"
- "Течет речка по песочку по над
Лабо(до)ю"
- "Ветер в поле дует с моря"
- "Ой, при лужку было братцы,
лужочку" - сами хуторяне называют ее "троецкая"
- "Ой, во поле рожь
густая"
- "Как во поле, в широком дай раздолье"
- "Ой, кукушечка, моя
душечка"
- "Не с кем, не с кем дай мне ночку ночевать"
- "Пейте, хлопцы,
вы горилочку, а вы, гуси, воду"
- "Брага моя, бражанька"
- "Ой, во поли
криниченька"
Балладных песен в хуторе не так
много. Самая яркая из них - "Закаталося вот ясное солнышко" . Текст этой баллады
насчитывает 22 строфы. Сюжет – один из любимейших в России, повествует он о том,
как солдатка не узнала вернувшихся с войны мужа и сына. В другой красивейшей
балладе "Как на той горе, на крутой горе, там сидела пара, пара голубей" поется,
как охотник разлучил пару влюбленных голубей.
К числу баллад мы относим и
песню "Скажи, служивай, о чем, брат, задумался" (казак тоскует по дому и
матери).
Кубанская свадьба украшена песнями, как виноградная лоза гроздями; самое большое количество песен поется именно здесь. Обрядовые свадебные поются только на свадьбах и только в определенные моменты:
- "Коса ль моя, косушка" (при
расплетании косы)
- "Ой, маменька, ой, родная, ой, животик болит" попевки,
сопровождающие ритуал "разбивание горшка"
- "Ой, Ванька-дурак" (дразнят
жениха)
- "Бояры, бояры а де вы бывали" (сваты идут за невестой)
- "Ой,
сад на горе" (жених пришел за невестой)
- "Как узюмная ягода расцветала" (на
вечорках перед свадьбой)
- "Верея моя, вереюшка" (в доме невесты перед
венцом)
- "Коваль, коваль, ковалечек" (на вечерках перед свадьбой)
- "Дай
вечор девки" (на вечерках перед свадьбой)
- "У нас лавочка дубовенькая"
(обыгрывают жениха и невесту)
Песни поезжальные (песни свадебного поезда)
- "Как из вечеру дождь"
-
"Запрягу я светло-бурова коня"
Песни свадебного поезда могут включать не
только собственно свадебные, но и песни, которые исполняются и в быту, главное,
чтобы настрой песен соответствовал радостному настроению поезжан.
И за свадебным столом, и при любом другом застолье, а так же на гулянии, может быть исполнена всякая веселая песня:
- "Вот тут нам попить, вот тут
погулять"
- "Люблю я казаченьку, люблю молодого"
- "Девки калину
ломали"
- "Как пошла наша Параня" (еще под эту песню по хутору возили
засидевшуюся в девках невесту)
- "Ой, ты, хмель, ты мой хмель"
- "Как
пошла наша чечетка"
- "Ой, кумушки пьють"
- "Бабочка болезночка с поля
ехала домой"
- "Ой ты, бабочка, бабеночка моя"
- "Шуры буры подымала"
-
"Соловей мой, только соловей"
- "Жидовочка Галя"
- "Приехали до дивчины
три казака в гости"
- "Посадила розу край викна"
- "Ой, Дуня, Дуня, Дуня
я, Дуня, ягодка моя"
- "Цвели, цвели цветы в поле"
- "Выйду, выйду на
горенку"
- "Расти, расти, калинушка"
- "Из-под горки молодой казаченек
выходил"
- "Ой, поставила Дуня хлебы"
Когда веселье подходит к концу, и нет рядом детей, не возбраняется спеть песню и фривольного содержания:
- "Моя милка источница"
- "Как
у нашей барыни"
- "А в нашего Зуя"
Существует в хуторе и свод песен, имеющих родство с книжной песней XVII-XVIII веков. (Книжными называются некогда весьма популярные среди городского населения опубликованные в песенных сборниках или выписанные в любительские альбомы светские песни (исторические, панегирические, пасторальные). Такие альбомы были очень распространены в XVIII веке):
- "Уж ты, веснушка, весна"
-
"Прощай, любезная станица"
- "Ни два вьюнчика в поле вилися"
- "По
островам охотнички целый день гуляють"
- "Ой вы, девочки-красоточки
мои"
В Рождество, под Новый год, на
Крещенье и Масленицу обязательно поются свои, особые песни.
Песни зимних
праздников:
- "По здоров вам, Боже, всему дому ангельскому"
(щедровальная)
- "Рождество твое, Христе Боже наш" (рождественский
тропарь)
- "А в поли, в поли сам Господь ходил" (посевальная)
- "Мы по
улицам ходили и песенки распевали" (масленская)
- "Кружки тканаи,
полотнянаи", (масленская)
- "Милые гостечки, придите ко мне" (масленичный
текст; мелодия идентична с песней "Бывало за Польшу ниче не слыхать)
- "Как
мы вчора гуляли, диковинку видели"
На гулянье молодежь пела веселые песни, сопровождающиеся игрой:
- "А мы пашенку пахали, пахали"
(вариант распространенной игры "А мы просо сеяли", парень выбирает девицу)
-
"Горюшки"
- "Свашка ты, свашка, отдай свою дочку"
- "Скоро еду я, заеду
во Китай-город гулять"
В поле, за работой поются длинные, вилючие песни; есть и особые «припевки», сопровождающие «полочку», ритуал окончания прополки:
- «А чии то дуры наперед
подули»
- «Ой, тара, тара, до дому пора»
- «Ой ты, дедушка Егор, тяни
солнце за бугор»
- «Ну-ка, ну-ка, наш хозяин, поворачивайся»
Также поются в хуторе Кубанском песни-романсы городского происхождения:
- "Любила мене мать, кохала"
(Дикарочка)
- "Как-то вышел я с друзьями по привычке" (Наташа)
- "Ой, как
задумал я, мальчик, жениться"
- "Не вейтеся, чайки, над морем"
Есть в хоровом репертуаре и духовные песнопения. Первой молитвы и псальмы в хор принесла Вера Петровна Волгина (некоторые из них исполняются в концерте):
-"Отче наш"
- "Царю
небесный"
- "Придите поклонимся"
- "Да исправит все молитва моя"
-
"Воскресение Христово видевши"
- "Богородице дево, радуйся"
- "Слава Отцу
и Сыну и Святому Духу"
- "Создал Господь небо и землю"
- "Проспали мы,
продремали мы всею Царствию Небеснаю"
- "Ой вы, братья мои, не забывайте
меня"
- "По стежечке, по дорожечке два ангела йдуть"
- "Сижу я во рву
биседаю" (стих о Иосифе Прекрасном)
- "Ой, вы, братья мои, сестры, вы по духу
все друзья"
- "Под сенью навеса, на выступе гладком присел у колодца Христос"
(Самарянка)
-" Ты моя Мати, Царица небесная"
- "Проходят по городу вести:
Господь нас придет посетить"
Традиционные песенные
ситуации
Песни казаков пришли на сцену из
жизни. В казачьем быту у песни были свое место и своя роль в семейном и общинном
укладе. Как уже говорилось, песня для казаков являлась языком, по которому
узнавали своих, и посредством которого народная картина мира обогащалась новыми
красками. В русле каждой локальной песенной традиции неизменно встречаются следы
традиций иных; они впитываются и трансформируются в зависимости от того, как их
слышат и воспринимают в том или ином поселении.
Много раз говорилось, и еще
повторим еще раз – казаки сословие военное. Переселения, походы, сборы,
сражения, долгие отлучки из дома для казака норма жизни. Мужчины уходили на
службу, а женщины оставались дома. И социальные роли распределялись, исходя из
такого положения вещей. Мужчина-воин, казак отправлялся в путь, чтобы охранять
покой мира большого, мира внешнего - своего поселения, пограничной линии,
родного края. Женщина берегла дом и семейный уклад, в ее обязанность входили не
только хозяйственные заботы и воспитание детей, но и сохранение традиционных
ценностей, находящихся в основе всей казачьей жизни.
И песенный репертуар
точно так же делился на два круга: внешний, мужской, военно-походный (казачьи
песни) и внутренний, домашний, женский (женская лирика, обрядовые песни, песни
календарных праздников, песни молодежных гуляний, застольные).
Именно поэтому
в традициях донских, гребенских, линейных кубанских казаков истинно казачьими
песнями считались песни круга внешнего, те, что исполнялись в походе, на
бивуаках, на полковых смотрах и сборах, в казачьем кругу. Исконно казачья
традиция - мужская; и даже сейчас, когда традиция мужского пения на хуторе
практически утрачена, в пении женщин-казачек чувствуется строгая и плотная
"мужская" голосовая подача. Песни внешнего круга: "старинные", протяжные с
историческими сюжетами, лирические, строевые и походные. Эти песни могли
исполняться и дома, за праздничным столом или в беседе, но исполнение их было
прерогативой мужчин.
Песни круга внутреннего принадлежали миру женщин; хотя
и здесь во многих моментах мужчины играли не последнюю роль. Поезжальные на
свадьбах исполнялись в основном мужчинами, а «посевать» на Рождество могли
только мужчины.
Женщинами были любимы лирические песни, баллады, игровые,
плясовые, шуточные. И, конечно, колыбельные песни, ритуальные свадебные, псальмы
и молитвы.
Справедливости ради стоит сказать, что такое деление весьма
условно. Конечно же, песни в быту пели и женщины, и мужчины. А звучали песни
везде - и дома, и в поле, и на работе. Как рассказывали сестры Астаховы, "едем в
поле на машине, песни поем. Обратно едем, по всему хутору пока проедем, мы поем
песни. Сели отдыхать - поем. Сели обедать, опять поем..."
Холостыми девками и
парнями пелись на гулянье игровые, посиделочные, хороводные песни. Молодежь
"гуляла" летом на улице, а зимой на посиделках, которые устраивались с
наступлением холодов у молодой семьи, либо в доме вдовы. Там девчата чесали
коноплю, пряли, вязали. Рукоделие сопровождалось песнями. С приходом парней
начинались игры; а танцев в старину не было. Практически не танцуют на хуторе и
сейчас, все, что позволяется, это легкое "притопывание" и отбивание ритма
ладошками. Летом хуторская молодежь собиралась на поляне. Пели песни, ходили
"парочками", устраивали игры. Одной из самых любимых были "горюшки": участники
разбивались по парам, один становился "горевать". Смысл игры сводился к тому,
чтобы горюющему поймать именно ту девушку или того парня, которые нравятся.
Парень, поймавший девушку, целует ее. В некоторых играх ("Свашка", "Скоро еду я,
заеду") принимали участие не только молодые, но и взрослые.
Так же летом
устраивались качели, по воскресным дням были и состязания казаков. В джигитовках
участвовали и взрослые, и дети. Самые ловкие в качестве призов получали кинжалы,
газыри, отрезы тканей на башлыки.
О хуторской свадьбе в отдельном очерке
расскажут сами жители хутора Кубанского, впереди и рассказ о том, как играются
зимние праздники. Здесь стоит лишь отметить, что до наших дней свадебная игра и
праздники зимнего времени почти полностью сохранили все свое "песенное
сопровождение" и главные ритуально-обрядовые моменты.
Особой строкой нужно
выделить духовный певческий репертуар хутора Кубанского. Это молитвы,
опирающиеся на обиходное пение православной церкви, и псальмы, бытовые духовные
песни. Псальмы появились в России, на Украине и в Белоруссии в середине XVII
века. Очень распространены были псальмы на Дону, в среде, как старообрядцев, так
и православных христиан. Существовали свои песнопения и у сектантов. Обмен
песнями был разносторонний, поэтому старообрядческие и сектантские псальмы
приживались в среде православных казаков. В хуторе Кубанском бытуют псальмы,
весьма популярные и в других районах Юга России: о расставании души с телом,
псальмы о загробной жизни и будущем суде, псальмы на евангельские сюжеты.
Мелодика большинства псальм принадлежит поздней городской традиции, а текст и
музыка некоторых песнопений (например, "Ты моя Мати, Царица Небесная") явно
появились уже в веке ХХ-м. Особый интерес представляют два псальма: "Сижу я во
рву беседаю", и "Создал Господь небо и землю". Текст первого песнопения
рассказывает известную евангельскую легенду об Иосифе, преданном родными
братьями, а в основе второго лежит история грехопадения первых людей, Адама и
Евы; сюжет, встречающийся в духовных песнях довольно редко.
Поются псальмы в
пост и на похоронах при гробе. Причем, некоторые сюжеты поются только женщинам
("Самарянка"), а некоторые – только мужчинам.
Также псальмы могут
исполняться и в церкви, в перерывах между службами. В повседневной жизни псальмы
не поются; исполнившие их по просьбе автора сестры Астаховы заметили, что в
обычной ситуации псальмы "тоску навевают".
Так жила песня в традиции:
каждому возрасту и каждому времени принадлежали песни свои, они существовали как
часть жизни и передавались из поколения в поколение в числе непременных и
обязательных вещей правильного, сложившегося веками жизненного уклада.
Жизнь песни на
сцене
До трагических событий начала ХХ
века традиция развивалась в этих двух направлениях: мужское и женское, внешнее и
внутреннее. С приходом Советской власти казаки перестали быть служилыми людьми.
Прекратились походы, начались репрессии и расстрелы. Уничтожению и высылке
подверглись многие хуторские семьи; уходили отцы, деды - главные хранители
песенного наследия. Великая отечественная война была еще одной причиной
прекращения мужской традиции: мужчин с войны вернулись единицы. Образовавшуюся
пустоту заполнили женщины; теперь они пели и "мужской" репертуар. Подражая
мужчинам, женщины переняли мужскую манеру пения, сдержанную, плотную, низкую по
тембру. Но направленность вовне, в походы, в общение с казаками других мест, в
то, что поддерживало казачью мужскую традицию и способствовало ее развитию, - из
жизни ушло. Песня целиком и полностью осталась во внутреннем круге – в быту. А
ведь песня в традиции не существует сама по себе, она имеет свое предназначение,
она обязательно должна иметь определенную функцию. Назначение казачьих походных
песен - исполняться в походе или в казачьем кругу. С тех пор, как казаки
перестали быть воинами, казачьи песни остались "не у дел". И в этом заключается
главная причина постепенной трансформации традиции, "выпрямление" мелодики,
обобщение вариантов. Так что в настоящее время мы являемся свидетелями печальных
событий: угасание песенной традиции происходит буквально на наших глазах. Дети
уже не поют так, как поют отцы. Автору довелось услышать совместное пение сестер
Астаховых с их отцом, Василием Алексеевичем, и в этом ансамбле особенно хорошо
было слышно, как отец добавляет "колена", практически через слог использует
огласовки "е-е", "во-и", а дочери поют уже более "прямой" вариант, с меньшим
количеством "колен".
В семидесятые годы прошлого века на Кубани произошло
одно очень важное в традиционной культуре событие: создание большого числа
фольклорно-этнографических коллективов в хуторах, станицах и городах. Кто-то
считает, что получилось это стихийно, в связи с возросшим интересом к
традиционной культуре в городах, в среде молодежи и интеллигенции, а кто-то
склонен связывать такой подъем фольклорно-этнографического "движения" с
деятельностью В.Г. Захарченко. Так или иначе, песня попала на сцену и стала жить
по ее законам. История повторилась на новом витке: теперь роль "внешнего круга"
стало играть пространство сцены. Однако, хотя традиционная песня снова стала
звучать не только в быту, этот "виток" диктовал уже совсем иные условия.
Во-первых, песни исполнялись женщинами, а во-вторых, концертная ситуация в корне
отличается от ситуации "похода". Здесь существует обязательность (вышел на сцену
- пой до конца), четко выстроенная программа; психологически пение на сцене
совсем не то что песня в строю или на отдыхе после боя. Но самое главное,
отсутствует момент обмена информацией, столь необходимый для развития традиции.
Естественное бытование песни сменилось бытованием искусственным. Сценическое
воплощение остановило эволюцию песни; а законы любой эволюции таковы, что
остановка неизбежно ведет к вырождению...
И с уходом из жизни старшего
поколения, которое еще помнило, как должна звучать песня в быту, традиция
постепенно нивелируется, упрощается. В хор приходят новые люди, для которых
традиционная песня уже не является естественной и необходимой частью жизни;
многие из них выучивают песни только в хоре. А ведь запоминание традиционного
звучания песни это дело всей жизни; недаром старики говорят, что "песни
передались нам по крови". Рядом с людьми, знающими песни только в общих чертах,
певцы-знатоки стараются петь проще, чтобы держать строй. Так уходят из песен
"колена", "повороты", уходит импровизация, - все то, что дарит казачьей песне
неповторимую красоту. Упрощает традицию и тот факт, что в концертах рядом с
подлинными казачьими песнями исполняется и авторский репертуар, а так же
аранжированные общерусские песни. К чести певиц, свои хуторские песни они не
обрабатывают; как сказала Любовь Константиновна, "наш хуторской слушатель -
самый строгий судья, если мы споем что-то не так, наши земляки подойдут после
концерта и обязательно укажут нам на ошибку".
Годы идут, уходят из жизни
старики, и певиц в хоре становится все меньше. Собственно, сейчас это уже
ансамбль, где костяк хора составляют семь-восемь человек. Но, как и в прежние
годы, эти люди все так же одержимы идеей сохранения песенного наследия и делают
все возможное, чтобы поддержать традицию и сохранить – хотя бы в записях –
уходящие шедевры.
Таким образом, существование хорового коллектива с одной
стороны играет бесценную роль в деле сохранения традиции, (хоть это сохранение и
происходит в довольно специфической форме, скорее, это "консервация" нежели
развитие), а с другой стороны, влияет на ее трансформацию – к большому сожалению
– в сторону "выпрямления" мелодики песен.
Печалит хуторян и другое
обстоятельство: с исчезновением естественных песенных ситуаций прекратилась
передача традиции подрастающему поколению. Хотя в хоре и делается все возможное,
чтобы пела молодежь, пели дети, пока этот путь не слишком плодотворен. А
делается немало. На втором этаже хуторского клуба энтузиастами хора устроена
казачья горница, с интерьером, восстанавливающим традиционную обстановку
казачьей хаты. В горнице для школьников проводятся занятия по традиционной
культуре родного края. «Когда оформили горницу, мы пошли в школу и сказали: у
нас есть материал об истории и есть песни. Библиотека у нас готовила материал, а
мы в виде посиделочек делали лекции. Давали детям задание: учить частушки,
байки, сказки. И получалось совместное с детьми общение, на фоне казачьей
горницы говорили о создании хутора, его традициях и культуре, пели песни, играли
в игры. Вера Петровна Волгины была прекрасной сказочницей, она рассказывала
детям старые сказки, мы пели, а заканчивалось все чаепитием. И практически вся
школа у нас перебывала» - вспоминает Любовь Константиновна.
Есть при
хуторском клубе и детский фольклорный ансамбль. Но научить детей старинным
песням очень не просто. Антонине Васильевне Лутковой, которая руководит детским
коллективом, попытки привить любовь к традиционной культуре стоят огромного
труда. "У нас ведь в крови эти песни, а в наших внуках уже нет такого, - делится
своими мыслями Темирова. - Они умом хотят научиться, а трудно им. Тоня другой
раз как выжатый лимон приходит с репетиции и говорит: Господи, как хорошо, что
на сегодня все закончилось..."
Сама Антонина Васильевна объясняет сложность
передачи традиции таким путем еще и другими причинами: "Вот был когда в клубе
один взрослый хор, не было Ауреловича, еще ниче. А как узнали, что можно под
микрофон петь, начали выделываться: я сюда не буду ходить, я лучше туда петь
пойду". (Андрей Аурелович Доскаль, музыкант-концертмейстер; ведет в клубе кружок
эстрадной песни, где дети имеют возможность петь в микрофон под эстрадную
фонограмму).
Горечь в словах Антонины Васильевны справедлива и понятна.
Однако давайте подумаем: а может быть, дети не так уж и неправы? Может быть,
детское чистое сердце и их непосредственное ощущение музыки подсказывает, что не
место традиционным песням на сцене? Ведь народная песня испокон века звучала в
быту, в самой жизни, она не была чем-то отдельным, исполнявшимся только в
концертах. Может быть, дети, подсознательно ощущая неестественность
существования народной песни на сцене, в условиях сцены выбирают те жанры,
которые вне ее не живут?
Нет, эти выводы ни в коем случае не говорят о том,
что нет смысла работать с детьми в фольклорном ансамбле. Это великое дело; но
дело не передачи традиции, а дело просвещения. Лекции-посиделки и фольклорный
ансамбль являются очень эффективным способом национального этнографического
образования. Этот путь дает надежду на то, что хуторские дети всегда будут
помнить свои корни и историю своего рода. А в современном мире, где набирают
обороты разрушительные тенденции к глобализации, к обобщению и усреднению
человеческого мировоззрения, к стиранию национальных границ, к исчезновению
этнического разнообразия, такие знания - бесценны. Они дадут растущему человеку
силы всегда осознавать себя неповторимым существом, со своей историей и
традициями, помогут устоять перед соблазном влиться в безликое усредненное
"общество" благополучно-бездумных человекоживотных, которыми так легко
управлять...
А песня? К счастью, несмотря на все испытания, песня живет –
темпераментно, ярко, молодо. Она бьет ключом из вольной казачьей души, звучно и
щедро льется за столом, как молодое вино; пышно расцвечивает многочисленные
свадьбы, по-хозяйски чувствует себя на хуторских праздниках, которые до сих пор
справляются всем миром на хуторской поляне, где накрываются столы, устраиваются
джигитовки, где девки и парни ходят парами – слушая, впитывая, влюбляясь друг
друга и в свой край, в глубине души испытывая великое чувство гордости за родную
"отчину", подарившую им свет жизни. И пока жива песня, пока есть в ней
надобность, жива и традиция. Давайте же надеяться, что долго еще будут слышаться
в хуторе казачьи песни, и долго еще будет традиция формировать ландшафт
человеческих отношений, как уходящий в землю горный хребет определяет холмистую
красоту окружающего пейзажа.